便签
  • 黑白不愧为文学教授,说的那么清晰。
    2014年1月11日
  • 经过全体前辈和社友多年努力,出走社已形成厚重而独特的文化沉淀。仰或家有弊帚,亦或弃之不用?我们应该有胸襟自信:不用“归化”,我们一样可以寻找到“没有欲望的地方”和“生命中不可遇知的美丽”。
    2014年1月11日
  • 且出走社是一个崇尚自由、民主和平等的试验田,即使是升级为公民,依然可以以自由人身份参与其他野外组织或者活动。
    2014年1月11日
  • 归化虽然不是龟化,但以现代眼光来看,归化真的不是一个很平等友善的词汇,给人一种傲视群雄、文化自大、舍我其谁的印象。出走社作为一种野外社团,其规模其实很小众,其核心价值观其实也不一定被所有人接受,实在做不到“万国朝拜,八方归流”或“扶伏称臣”。
    2014年1月11日
  • 归化(2) ∶旧时指甲国人民加入乙国国籍,归顺,服从。这个词虽然到了现代,已经被“国籍取得”所代替,但是,日本的法务省还在沿用这一词汇,面试官还会要求你表示对日本最大的忠诚和热爱,这也让很多在日华人感到抵触,甚至有中国人在面试中途,主动要求退还申请材料,放弃入籍申请。
    2014年1月11日
  • 归化(1)∶归服而受其教化。《汉书·匈奴传下》有云:“而匈奴内乱,五单于争立,日逐呼韩邪携国归化,扶伏称臣。”从历史和地缘关系来看,古代中国与周边少数民族、小国之间的矛盾,实质上都是民族主义与大国沙文主义的矛盾。
    2014年1月11日
  • 小胖子说的好。本着先求同,再存异的原则,既然大家都同意patch的提议,不妨先把大家都认可的事情做了。作为就此话题和大家讨论最多,最尽职的议员-小撮,对就任誓词一直牢记在心,望能行使议员的权利,尽反映社民心声之本分,推动patch提议的尽快通过,以不负各方社友之热望。
    2014年1月11日
  • 求同存异 都是为了更好的出走就好
    2014年1月11日
  • 既然前社长认为”公民“”居民“”绿卡“”议员““宪章”“法度”“归化”等都是模拟,那作为竞选出的出走社最高官员的社长,理应模拟称为”总统“才对,现社长为穿山癸总统,前社长为小撮总统,否则就象穿了一身华丽的盛装,却戴了一个土的掉渣的帽子,滑稽而怪异,有损出走社形象。
    ”公民“”居民“”绿卡“”议员““宪章”“法度”“归化”,出走社所使用的所有这些术语,都是对现实世界的“模拟”,而不是完全“等同”,否则GCD早就来把我们灭了。因此,所有不是从“模拟”这个大前题,而是从“等同”这个大前提出发的推理,结论都是似是而非的。
    2014年1月11日
  • 山野村夫,了解一点爬山,当在一个山头上看另外一个山头,是一番景色,如果你永远在这个山头上,那你看到的那个山头,基本上还是那个景色,但在下,还真不喜欢在只在一个山头上观景色。
    2014年1月11日
  • 小撮前社长对他乡兄的评价,光鲜亮眼,不敢仰视,我等山野村夫,只大概能理解这句里话:”家有弊帚,享之千金。”感觉所谓的归化,近似于一“弊帚",呵呵~~
    2014年1月11日
  • 三国·魏·曹丕《典论·论文》文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里话曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。
    2014年1月11日
  • 看来我等是达不到他乡兄眼中的小学生水平了,呵呵,我等山野村夫,吝缘教化,引他乡兄一哂,不足为怪。在他乡兄质疑俺的思维逻辑的时候,我就想到个成语,文人相轻,但在下并非文人,不敢造次,遂查阅典章,以求上进,颇有所得,试帖之~
    2014年1月11日
  • 辩论了这么久,解释了这么多,还是有人对这两个字据说很误解。呵呵,学习两个字的含义对小学生应该都不是难事吧?我觉得我可以发明一个词组了:故意误解。
    2014年1月11日
  • 这个话题已经讨论太久了,反对的,赞同的,中立的,都表达得很充分了,我也不想再车轱辘话来回说了,就此退出讨论。
    2014年1月11日
  • 出走社运行1年之后,还有人对这个社名耿耿于怀,理由跟今天反对归化如出一辙:就是容易让人误解,以为我们提倡离家出走。如果我有闲心,可以翻出当年的帖子来。某社友甚至一直有意无意把社名说成“行走社”。9年后的今天,还有人“误解”吗?
    2014年1月11日
  • 提醒一下对归化一词有异议的社友:归化一词作为升级为公民的同位语,是由来以久的出走社习俗之一部分。也是出走社宪章第四十二条追认为有效的不成文法度之组成部分。变更这个不成文法度,也是需要走立法程序的。
    2014年1月11日
  • 归化这个词本来是汉语博大精深的体现,要想体现成为公民这个过程所体现出来的对出走社价值观、文化、制度的认同,再也找不到比归化更精确的词了。误会不是因为词用错了,而是误会的人理解错了,要改正的是理解,而不是用词。
    2014年1月11日
  • 不能让人信服的是,怎么认同出走社的理念制度等就非要用归化这词不可啦?我汉语博大精深,说找不到更好的词语本身就是种荒谬。“归化”不用出走社理念就会变吗?答案是否定。把容易引起误会的字眼说得更清楚明了又有何不可?不用“归化”这样的词出走社会更纯洁无邪的!
    2014年1月11日
  • 不能让人信服的是,怎么认同出走社的理念制度等就非要用归化这词不可啦?我汉语博大精深,说找不到更好的词语本身就是种荒谬。“归化”不用出走社理念就会变吗?答案是否定。把容易引起误会的字眼说得更清楚明了又有何不可?不用“归化”这样的词出走社会更纯洁无邪的!
    2014年1月11日
扩展领地